top of page
_DSF3408.jpg

​日本のマーチは「いのちの行進」
March in Japan is "March for INOCHI"

​作戦は「いのちだいじに」

日本のマーチフォーライフは、2014年7月13日、小さないのちを守る会の辻岡建象先生のご協力のもと、33名の参加者とともに最初の一歩を踏み出しました。以来毎年7月に、東京の中心街である銀座周辺を歩くデモ行進を欠かすことなく続けてきました。

 

始まりは世界のマーチの模倣だったかもしれません。しかし年を追うごとに、日本オリジナルのマーチを求めたくなりました。10年目を迎えた2023年、素晴らしい日本語である「いのち」を大事にしたいと思い、名称を「いのちの行進」に改めることにしました。「いのちだいじに」にちなんだ3つの作戦をもって、世界が注目する「いのちの行進」になることを願います。

 

コードネーム「いのちだいじに」は、世界的に人気を博したゲーム「ドラゴンクエスト」からの引用です。ドラクエは日本発の「いのちの文化」の代表作のひとつにちがいないでしょう。

 

3つの作戦とは、①日本語の「いのち」を大事にすること、②「はじまりのいのち」を大事にすること、③「いのちの科学」を大事にすること、の3つです。

 

それぞれの作戦ごとに、調査と対話と実践を重ねながら、日々歩みを進めていきたいと思います。いのち輝く未来に向けて、ともに歩む仲間になってもらえたら嬉しいです。

 

「いのちのマーチ実行委員会」代表 池田正昭

March for Life in Japan took its first steps on July 13, 2014, with the cooperation of Pastor Kenzo Tsujioka of Pro-Life Japan, with 33 participants. Since then, we have continued March every July without fail, walking around Ginza, the central district of Tokyo.


In the beginning, March may have been an imitation of marches around the world. However, as the years went by, we felt the need for an original Japanese march, and in 2023, the 10th year of March, we decided to change the name to "March for INOCHI"  in order to cherish the wonderful Japanese word "INOCHI" . We hope that  "March for INOCHI" will attract the world's attention with its three strategies named after "INOCHI DAIZINI" .


The code name "INOCHI DAIZINI"(meaning "take care of life") is taken from the globally popular game "Dragon Quest. It must be one of the representative works of the "Culture of Life" from Japan.

The three strategies are: 1) to value the Japanese word "INOCHI," 2) to value "the very beginning of INOCHI, and 3) to value "Science of INOCHI.

For each of these strategies, we will continue to make daily progress through investigation, dialogue, and practice. I would be happy if you would join us as we walk together toward a future that shines with INOCHI.

Masaaki Ikeda, Representative of "March for INOCHI

ともに行進しませんか Let's march together

ご興味のある方ご連絡ください。Please contact us if you are interested.

有難うございました! Thank you!
bottom of page